May. 30th, 2011

from_there: (Default)
Что-то у меня плохо с продолжениями к растянувшимися постами, буду потихоньку наверстывать. Пока что об актуальном: как мы поедали бамбук.

Начну издалека. В японском языке есть такое выражение - 松竹梅 (сётикубай), состоящее из трех иероглифов ("сосна", "бабук" и "слива") и обозначающее некое радостное и счастливое событие, что-то очень-очень хорошее. В частности, все три - новогодние символы. Говорят, что пришло эта идея из Китая, где эти три дерева назывались 歳寒三友 - три друга, растущие в холоде (оттого что сосна с бамбуком остаются зелеными и под снегом, а слива зацветает ранней весной, а то и в конец зимы), они были символом долголетия и обозначали также некое радостное и счастливое событие. И - уж не знаю, случайно ли это получилось или нет - это три представителя трех классов растений: сосна представляет голосеменные, бамбук - однодольные, а слива - двудольные. В общем и целом - это весьма знаменитая тройка, всех трех довольно части изображали на традиционных картинах и по отдельности, и всех вместе. А еще все три растения очень часто встречаются в садах при замках. И вот тут я наконец-то добралась до причины упоминания собственно этой троицы: при замках в садах их выращивали не ради праздничности и торжественности, а ... чтобы было что есть на случай осады. Да-да, японцы очень много чего растительного умели есть, и из всех съедобных деревьев, говорят, выбрали вот эти, как самые выносливые да неприхотливые. Как ели сосну, я деталей не знаю, про сливу как-нибудь в другой раз, а пока - обещанное про бамбук. Итак, как же ели побеги бамбука )

Profile

from_there: (Default)
from_there

August 2011

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 01:35 am
Powered by Dreamwidth Studios