http://shepa.livejournal.com/ ([identity profile] shepa.livejournal.com) wrote in [personal profile] from_there 2006-07-05 12:57 pm (UTC)

Где мои 100 баксов за перевод?

Ох и перевод... Я плакалъ. Японский текст с ошибками.
Правильный японский:
ふんどしに笛つっさして星迎え
Прямой перевод:
В набедренную повязку засовывая флейту приветствуем звёзды


Имеется ввиду праздник Танабата - Фестиваль звезд. В этот день две влюбленных звезды Вега и Альтаир разделенные Млечным путем встречаются.
7 день 7 месяца по лунному календарю. В этот день дети с булочкой с джемом из бобов в руке идут плавать. Один из детей, Санкичи, символизируюший три удачи, одет в новую набедренную повязку полученную от матери, в которой он выглялит гораздо сильнее. Он играет на флейте для детей.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting