from_there: (Default)
from_there ([personal profile] from_there) wrote2007-02-15 04:22 pm

Заметки на бегу

Несколько наблюдений с уроков русского.

Разбираем текст "моя семья". Там лирический герой рассказывает о своей семье и в частности - о сестре и брате. Сестра у него "красивая, стройная, высокая", брат "олично учится, прекрасно разбирается в литературе, занимается спортом" и т.д., и т.п. Когда я просматривала текст перед уроком, он показался мне вполне простым, понятным и естесственным. А вот на уроке я поняла, что это крайне не по-японски: хвалить свою семью. Вот. Они, конечно, вежливо покивали головами в ответ на мои объяснения, что у нас как-то принято семью хвалить, что ругающий свою семью не очень-то и хорошо выглядит, но, сдается мне, проникнуться этой идеей до конца таки не смогли :)

Но самые неожиданные неожиданности для меня возникают, когда они начианают слова путать или произносить одинаково слова, которые, казалось мне, звучат совершенно по-разному... Вот, например, с чем можно было перепутать слово "ложиться"? В устах одной ученицы моей эти два слова звучали неразличимо....

[identity profile] from-there.livejournal.com 2007-02-16 04:09 pm (UTC)(link)
Как ни банально, это оно :))) Тем не менее, мне кажется, для русского уха они совершенно по-разному звучат, и в разговоре перепутать их не только сложно, почти невозможно... имхо, конечно..

[identity profile] knives-in.livejournal.com 2007-02-17 04:55 pm (UTC)(link)
перепутать сложно, тут я совершенно согласен :)

[identity profile] from-there.livejournal.com 2007-02-19 12:24 am (UTC)(link)
:)) Во-во. Но только если его произносить по-русски. А вот по-японски они фактически омонимы :)))

[identity profile] knives-in.livejournal.com 2007-02-19 12:39 am (UTC)(link)
что поделать...

у нас преподаватель иногда даже в русской речи вместо л р говорит :).

хотя родной язык у него русский. так что, с кем поведёшся...

[identity profile] from-there.livejournal.com 2007-02-19 01:29 am (UTC)(link)
Ну, звук "р" всема своеобразен, не все русские его хорошо произносят :) Но вот "д" и "ж" в русском языке совершенно легко различаются, кажется мне :)))