from_there: (Default)
[personal profile] from_there
На этой неделе завершили еще один боевой листок, выложу из него целых три куска. Подряд.

Ну вот, осень подошла к концу, уже в магазинах появились елки, а в витринах – Санты с оленями, погода захандрила дождями, которые грозят смениться снегом, в пять уже совсем темно...
Грядет зима, что принесет она?
Во-первых, она принесет целую череду бонэнкаев, которых может быть много, очень много и слишком много. Сколько их будет у вас? У меня уже первый внесен в график, чувствую, одним не ограничиться :)
Еще она принесет массу огней: в витринах, на деревьях, на домах, над входом в кафе.... Иногда мне кажется, что японцы стремятся компенсировать рано наступающую темноту. Не зря Япония у многих ассицируется с огромным количеством неоновых огней: как раз в то время, когда темнеет, все выходят на улицу заканчивают работу и идут.... ну, кто-то идет домой, но многие идут куда-нибудь еще, а по пути непроизвольно смотрят на рекламу. А вот с приходом зимы можно смотреть еще и на рекламу рождества, так как рождество в Японии – это главным образом комерческий праздник, повод подвинуть. покупателей на еще большее количество покупок, повод продать не особо нужные вещи, повод устроить еще раз распродажу...
Но главное – это то, что зима нам принесет Новый год с подарками, с праздниками, с почти неделей выходных (а кому и больше – это кому как повезет), с фейерверками, с его праздничным настроением, от которого никуда не деться.

Еще одно название декабря – «сивасу», что можно перевести приемерно как «время, когда сэнсэям приходится много бегать». И действительно, японцы часты бывают очень занятыми в декабре. Почему? Потому что есть:
Бонэнкай. В декабре очень часто проводятся бонэнкаи. Что это такое? Как правило, это переводится как «проводы уходящего года», и, как говорят японцы, во время бонэнкая они пьют сакэ, чтобы забыть все заботы и тяготы прошедшего года. Тем не менее, по форме своей он ничем не отличается от обычной корпоративной вечеринки, а у студентов, например, от обычной дружеской попойки.
Нэнгадзё. Это новогодние открыткие, которые японцы рассылают людям, по отношению к которым они чувствуют себя обязанными. Поскольку открыток таких оправляется очень много, японцы начинают писать нэнгадзё еще в конце ноября и отправляют их так, чтобы успеть к Новому году. Нередко японцы рисуют открытки сами, при этом изображают животного, год которого наступает. Впрочем, в наше время компьютеров многие упрощают процесс заполнения нэнгадзё, предпочитая электронные открытки, СМС, поздравления по электронной почте.
Рождество. В Японии Рождество отмечают не только христиане: для многих японцев это повод провести время в кругу семьи, подарить подарки дорогим людям. Считают, что немалую роль в укоренении этого праздника сыграли магазины и производственные компании, подогревающие покупательскую лихорадку. Впрочем, рождество в Японии – это не только подарки, это еще и детские праздники, и вечеринки для взрослых.
Омисока «Большой последний день месяца» - так японцы назвают последний день года. В этот день в домах проводится Большая уборка, порой вплоть до смены татами и сёдзи, после чего вся семья собирается за вместе. Около 12 часов вечера во всех храмах по всей Японии начинают бить колокола. Должно прозвучать 108 ударов, с каждым из которых, верят японцы, наши беды и печали по одной исчезают. Слушая удары колоколов, люди молятся о здоровье и счастье близких.

Подробнее про все эти события еще напишут очевидцы (не исключено, что и я окажусь в их числе), но до этого пока еще далеко, так что здесь написано, чего следует ждать :)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

from_there: (Default)
from_there

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
1718 1920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 07:22 am
Powered by Dreamwidth Studios