кому вершки, а кому - корешки
Dec. 1st, 2008 07:51 pmЕсли бы меня спросили, что для меня является умением готовить японские блюда, я бы сказала, что это - кроме всего прочего - умение использовать в качестве ингредиентов наиболее часто используемые японскими домохозяйками продукты.
В японском языке есть такая фраза: "山の幸と海の幸" - "дары моря и гор", мне она встречалась в рассказах о богатой кухне и богатом столе для гостей, и было это полным описанием блюд. При этом, вопреки распространенному стереотипу, в повседневной жизни едят японцы не столько "дары моря", сколько "дары гор". Сразу хочу оговориться, что в современной Японии многое в кулинарии заимствовано из европейских стран, мясо и хлеб вошли прочно в рацион, а пиво вообще считается чуть ли не национальным напитком, но все же все эти заимствования воспринимаются преимущественно как гости, а основу кухни таки составляют "дары гор" и - в чуть меньшей степени - "дары моря". Про дары моря - как-нибудь в другой раз, а пока - про дарованное горами и долинами между ними. "Дары гор" (в южный районах центрального острова, где горы заканчиваются, встречался вариант "дары леса") в японской кухне - это преимущественно "вершки и корешки", то есть ботва и корни, при этом ботву едят в основном в сезон, а корни - круглый год. При этом самые популярные в Японии "корешки" в России либо не водятся, либо съедобными не считаются, например, такие продукты, как гобо и рэнкон. Первое - это корень лопуха, второе - корень лотоса.
( Собственно первое )
( И второе )
P.S. Пост навеян очередной темой в
gotovim_vmeste: салаты из корнеплодов.
В японском языке есть такая фраза: "山の幸と海の幸" - "дары моря и гор", мне она встречалась в рассказах о богатой кухне и богатом столе для гостей, и было это полным описанием блюд. При этом, вопреки распространенному стереотипу, в повседневной жизни едят японцы не столько "дары моря", сколько "дары гор". Сразу хочу оговориться, что в современной Японии многое в кулинарии заимствовано из европейских стран, мясо и хлеб вошли прочно в рацион, а пиво вообще считается чуть ли не национальным напитком, но все же все эти заимствования воспринимаются преимущественно как гости, а основу кухни таки составляют "дары гор" и - в чуть меньшей степени - "дары моря". Про дары моря - как-нибудь в другой раз, а пока - про дарованное горами и долинами между ними. "Дары гор" (в южный районах центрального острова, где горы заканчиваются, встречался вариант "дары леса") в японской кухне - это преимущественно "вершки и корешки", то есть ботва и корни, при этом ботву едят в основном в сезон, а корни - круглый год. При этом самые популярные в Японии "корешки" в России либо не водятся, либо съедобными не считаются, например, такие продукты, как гобо и рэнкон. Первое - это корень лопуха, второе - корень лотоса.
( Собственно первое )
( И второе )
P.S. Пост навеян очередной темой в
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)